Чуждоезиково обучение
Няма резултати
Вижте всички резултати
Няма резултати
Вижте всички резултати
Чуждоезиково обучение
Няма резултати
Вижте всички резултати
Начало Uncategorized

Тактики и стратегии при превод на термини в български език (На фона на руски и сръбски език)

v.genkov@azbuki.bg от v.genkov@azbuki.bg
01/07/2025
в Uncategorized
0
0
Споделяния
0
Прегледи
Share on FacebookShare on Twitter

Радостина Стоянова
Институт за български език „Проф. Любомир Андрейчин“ – БАН
Белградски университет (Сърбия)

https://doi.org/10.53656/bel2021-6-6-trans.term

Резюме. Изследването е посветено на различните тaктики и стратегии за превод на научна терминология в български език на фона на руски и сръбски език. Представени са различни трактовки за понятието стратегия за превод. Направен е анализ на редица еднотипни и за трите славянски езика трудности, които биха могли да се срещнат при превод на терминологични единици.
Ключови думи: превод; термин; терминология; тактика за превод; стратегия за превод; български език; руски език; сръбски език

Влезте в системата, за да прочетете пълната статия Your Image Description

Свързани статии:

Средата трябва да провокира любопитството Default ThumbnailЗа едно социолингвистично изследване на обществените надписи в градското пространство в контекста на многоезичието и лингводидактологията Default ThumbnailBig Data (големи данни) в образованието Default ThumbnailSpecifics of Pedagogical Speech in Distance Learning

Последвайте ни в социалните мрежи

Предишна статия

Многообразието на кирилицата в обучението по български като чужд

Следваща статия

Ролята на интерактивния бинарен урок в обучението по български език като чужд

Следваща статия

Ролята на интерактивния бинарен урок в обучението по български език като чужд

Последни публикации

  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 1/2026, година XLXIII
  • ANNUAL CONTENTS / ГОДИШНО СЪДЪРЖАНИЕ
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 6/2025, година XLXII
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 5/2025, година XLXII
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 4/2025, година XLXII
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 3/2025, година XLXII
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 2/2025, година XLXII
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 1/2025, година XLXII
  • Годишно съдържание сп. „Чуждоезиково обучение“, том 51 (2024 г.)
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 6/2024, година XLXI
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 5/2024, година XLXI
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 4/2024, година XLXI
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 3/2024, година XLXI
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 2/2024, година XLXI
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 1/2024, година XLXI
  • Годишно съдържание сп. „Чуждоезиково обучение“, том 50 (2023 г.)
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 6/2023, година XLX
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 5/2023, година XLX
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 4/2023, година XLX
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 3/2023, година XLX
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 2/2023, година XLX
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 1/2023, година XLX

София 1113, бул. “Цариградско шосе” № 125, бл. 5

+0700 18466

izdatelstvo.mon@azbuki.bg
azbuki@mon.bg

Полезни линкове

  • Къде можете да намерите изданията?
  • Вход за абонати
  • Начало
  • Контакт
  • Абонамент
  • Проекти
  • Реклама

Вестник „Аз-буки”

  • Вестник “Аз-буки”
  • Абонамент
  • Архив

Научните списания

  • Стратегии на образователната и научната политика
  • Български език и литература
  • Педагогика
  • Математика и информатика
  • Обучение по природни науки и върхови технологии
  • Професионално образование
  • История
  • Чуждоезиково обучение
  • Философия

© 2026 JNews - Premium WordPress news & magazine theme by Jegtheme.

bg_BG
en_US bg_BG
Няма резултати
Вижте всички резултати

© 2026 JNews - Premium WordPress news & magazine theme by Jegtheme.