Национално издателство "Аз-буки"
Министерство на образованието и науката
Wikipedia
  • Вход
  • Регистрация
Чуждоезиково обучение
Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Начало
  • За списанието
  • Подай ръкопис
  • Редакционна колегия
  • Съдържание
  • Указания
    • За авторите
    • За рецензентите
  • Издателска етика
  • Контакт
  • Абонамент
  • en_US
  • Начало
  • За списанието
  • Подай ръкопис
  • Редакционна колегия
  • Съдържание
  • Указания
    • За авторите
    • За рецензентите
  • Издателска етика
  • Контакт
  • Абонамент
  • en_US
Няма резултати
Вижте всички резултати
Чуждоезиково обучение
Няма резултати
Вижте всички резултати
Начало Новини Новини 2024 Брой 37, 12 – 18.09.2024 г.

Еврокомисията отново търси най-добрите млади преводачи

„Аз-буки“ от „Аз-буки“
15-09-2024
в Брой 37, 12 – 18.09.2024 г.
A A

Започва новото издание на общоевропейския конкурс по превод за ученици на 17-годишна възраст от средните училища в Европейския съюз.

В него тази година

могат да участват само ученици от страните членки на Европейския съюз, родени през 2007 г.

В онлайн надпреварата, организирана от 2007 г. насам от Генерална дирекция „Писмени преводи“ на Европейската комисия, всяка година се включват около 3000 младежи от над 700 средни училища в ЕС. Те могат да изберат да превеждат художествен текст по определена тема от който и да е официален език на ЕС на произволен друг официален език на Съюза.

Регистрацията от училищата на уебсайта на надпреварата Juvenes Translatores започна на 2 септември и продължава до 14 октомври 2024 г.

След това участващите училища ще бъдат избрани на случаен принцип чрез жребий. Броят на училищата, които имат право да участват във всяка страна от ЕС, е равен на броя на местата, които държавата има в Европейския парламент. За България това означава 17 участващи училища. Най-много участващи училища ще има Германия – 96, а най-малко Кипър, Люксембург и Малта – по 6.

Всяко избрано училище може да запише от двама до петима участници. Регистрацията на техните имена и избраните езикови двойки (от кой език и на кой език смятат да превеждат) се прави  платформата на конкурса най-късно до 19 ноември 2024 г. Всяко избрано училище отговаря за организацията на проявата на местно равнище, като трябва да осигури помещения, персонал и подходяща ИТ инфраструктура и да гарантира, че участниците се състезават при условия на справедливост и безпристрастност.

В деня на конкурса – 28 ноември 2024 г., по едно и също време във всички страни от ЕС учениците ще превеждат онлайн определен текст,

като преводите се изпращат чрез платформата на конкурса. Преводачите от ГД „Писмени преводи“ ще оценят преводите и ще изберат най-добрия превод от всяка страна от ЕС. Списъкът с победителите ще бъде обявен в началото на февруари 2025 г.

27-те победители ще бъдат наградени с тридневно пътуване до Брюксел, Белгия, и ще получат специалния плакет на конкурса. Церемонията по награждаването ще се проведе през пролетта на 2025 г. в Брюксел. ГД „Писмени преводи“ поема разходите по пътуването и настаняването на един победител от държава, до двама придружаващи го родители и един учител от всяка държава.

Подробните правила на конкурса и инструкциите за всеки етап са достъпни на адрес https://commission.europa.eu/education/skills-and-qualifications/develop-your-language-skills/juvenes-translatores_bg

Както „Аз-буки“ писа, победител за България в предходното издание на конкурса стана Памела Калпакчиева от Средно училище „Христо Ботев“ в Карнобат, която се обучава в паралелка с профил „Чужди езици“. Тя завоюва първото място в престижната надпревара за млади преводачи с точност на превода от английски на български език, умения за правилно писане и проявено творчество при намирането на решения.

Your Image Description

Свързани статии:

Грузинка е кралица на Панаира на киселото мляко Tворчество: Есета от национален конкурс „Физиката в моя свят“ Ученичка от Враца с дебютна книга Училище на колела при недостиг на места

Уважаеми читатели, в. „Аз-буки“ и научните списания на издателството може да закупите от НИОН "Аз-буки":

Адрес: София 1113, бул. “Цариградско шосе” № 125, бл. 5

Телефон: 0700 18466

Е-mail: izdatelstvo.mon@azbuki.bg | azbuki@mon.bg

Научните списания се продават и в книжарница „Сиела“ – подлез на Ректората на СУ „Св. Св. Климент Охридски“.

Адрес: София 1000, бул. „Цар Освободител“ №22

Етикети: ЕСконкурспреводпреводачисредни училищаСюжетиученици

Последвайте ни в социалните мрежи

Viber
СподелянеTweet
Предишна статия

Заместник-министър Емилия Лазарова беше гост на тържеството на най-голямото училище в България

Следваща статия

31. СУЧЕМ „Иван Вазов“ в София чества 70-а годишнина

Следваща статия
31. СУЧЕМ „Иван Вазов“ в София чества 70-а годишнина

31. СУЧЕМ „Иван Вазов“ в София чества 70-а годишнина

МОН обмисля онлайн записване в VIII клас

Приветствие на министъра на образованието и науката проф. Галин Цоков за първия учебен ден

Паронимия и четене

С настоящето писмо

Последни публикации

  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 1/2025, година XLXII
  • Годишно съдържание сп. „Чуждоезиково обучение“, том 51 (2024 г.)
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 6/2024, година XLXI
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 5/2024, година XLXI
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 4/2024, година XLXI
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 3/2024, година XLXI
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 2/2024, година XLXI
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 1/2024, година XLXI
  • Годишно съдържание сп. „Чуждоезиково обучение“, том 50 (2023 г.)
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 6/2023, година XLX
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 5/2023, година XLX
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 4/2023, година XLX
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 3/2023, година XLX
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 2/2023, година XLX
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 1/2023, година XLX
  • Годишно съдържание сп. „Чуждоезиково обучение“, том 49 (2022 г.)
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 6/2022, година XLIX
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 5/2022, година XLIX
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 4/2022, година XLIX
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 3/2022, година XLIX
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 2/2022, година XLIX
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 1/2022, година XLIX

София 1113, бул. “Цариградско шосе” № 125, бл. 5

+0700 18466

izdatelstvo.mon@azbuki.bg
azbuki@mon.bg

Полезни линкове

  • Къде можете да намерите изданията?
  • Вход за абонати
  • Начало
  • Контакт
  • Абонамент
  • Проекти
  • Реклама

Вестник „Аз-буки”

  • Вестник “Аз-буки”
  • Абонамент
  • Архив

Научните списания

  • Стратегии на образователната и научната политика
  • Български език и литература
  • Педагогика
  • Математика и информатика
  • Обучение по природни науки и върхови технологии
  • Професионално образование
  • История
  • Чуждоезиково обучение
  • Философия

Бюлетин

  • Достъп до обществена информация
  • Условия за ползване
  • Профил на купувача

© 2012-2025 Национално издателство "Аз-буки"

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password? Sign Up

Create New Account!

Fill the forms bellow to register

All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
bg_BG
en_US bg_BG
  • Вход
  • Sign Up
Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Начало
  • За списанието
  • Подай ръкопис
  • Редакционна колегия
  • Съдържание
  • Указания
    • За авторите
    • За рецензентите
  • Издателска етика
  • Контакт
  • Абонамент
  • en_US

© 2012-2025 Национално издателство "Аз-буки"