Национално издателство "Аз-буки"
Министерство на образованието и науката
Facebook
Wikipedia
Чуждоезиково обучение
Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Начало
  • Редакционна колегия
  • Съдържание
  • Указания
    • За авторите
    • За рецензентите
  • Издателска етика
  • Контакт
  • Абонамент
  • Начало
  • Редакционна колегия
  • Съдържание
  • Указания
    • За авторите
    • За рецензентите
  • Издателска етика
  • Контакт
  • Абонамент
Няма резултати
Вижте всички резултати
Чуждоезиково обучение
Няма резултати
Вижте всички резултати
Начало Чуждоезиково обучение Съдържание на сп. "Чуждоезиково обучение"

Чуждоезиково обучение, книжка 3, година XLI, 2014

в Съдържание на сп. "Чуждоезиково обучение"

 CONTENTS / СЪДЪРЖАНИЕ

APPLIED LINGUISTICS / ПРИЛОЖНА ЛИНГВИСТИКА

Narratives und argumentatives Schreiben im Spannungsfeld von Textkompetenz und Interkulturalität
[Narrative and Argumentative Writing Between Textual Competence and Interculturality] /

Plamen Tsvetkov / Пламен Цветков – стр. 249

Влезте в системата, за да прочетете пълната статия

LANGUAGE TEACHING METHODOLOGY / МЕТОДИКА

Оценяването от родителите – възможности и предизвикателства [School Evaluation by Parents – а Challenge аnd Opportunity] /
Галина Хитрова, Диана Миронова, Янка Банкова, Павлина Йовчева / Galina Hitrova, Diana Mironova, Yanka Bankova, Pavlina Yovcheva – стр. 267

Влезте в системата, за да прочетете пълната статия

LANGUAGE AND CULTURE / ЕЗИК И КУЛТУРА

Жул Верн и Карл Май за България [Jules Verne and Karl May about Bulgaria] /
Веселин Радков / Vesselin Radkov – стр. 278

Влезте в системата, за да прочетете пълната статия

LINGUODIDACTICAL ARCHEOLOGY / ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКА АРХЕОЛОГИЯ

Видни търновски учители по чужди езици от Възраждането до началото на XX в.
[Notorious Foreign Language Teachers in Veliko Turnovo – From Bulgarian Renaissance Until Beginning of 20th Century ] /

Весела Белчева / Vesela Belcheva – стр. 287

Влезте в системата, за да прочетете пълната статия

REVIEWS AND ANNOTATIONS / РЕЦЕНЗИИ

Об инновациях в обучении иностранным языкам [On The Issue of Innovations in Foreign Language Teaching] /
Димитър Веселинов / Dimitar Vesselinov – стр. 295

Влезте в системата, за да прочетете пълната статия

Полифоничният вкус на храната през вековете [The Polyphonic Taste of Food Through Ages] /
Гергана Апостолова / Gergana Apostolova – стр. 298

Влезте в системата, за да прочетете пълната статия

Атрактивно поднасяне на теорията [Attractive Presentation of the Theory]/
Антоанета Димитрова / Antoaneta Dimitrova – стр. 301

Влезте в системата, за да прочетете пълната статия

Мост между два близки езика   [A Bridge Between Two Similar Languages] /
Татяна Славова / Tatiana Slavova – стр. 304

Влезте в системата, за да прочетете пълната статия

Нов словашко-български речник [A New Slovac –Bulgarian Dictionary] /
Надежда Костова / Nadezhda Kostova – стр. 307

Влезте в системата, за да прочетете пълната статия

Женското и мъжкото говорене – партньорство и/или различие [Male and Female Speaking – a Partnership and/or a Difference] /
Димитър Веселинов / Dimitar Vesselinov – стр. 310

Влезте в системата, за да прочетете пълната статия

Барокът като концепция за създаване на текстове [Baroque As a Concept for Creating Texts] /
Камен Михайлов / Kamen Mihaylov – стр. 315

Влезте в системата, за да прочетете пълната статия

Аспекти на чуждоезиковото обучение [Aspects of Foreign Language Teaching] /
Мария Грозева/ Maria Grozeva – стр. 321

Влезте в системата, за да прочетете пълната статия

IN MEMORIAM

Проф. Здравко Чолаков (1941 – 2014) [Prof. Zdravko Cholakov (1941 – 2014)] – стр. 324

Влезте в системата, за да прочетете пълната статия

EVENTS / ХРОНИКА

Юрий Владимирович Щека – eдин от най-изтъкнатите специалисти по съвременен турски език
[Yuriy Vladimirovich Shteka – One of the Most Prominent Experts in  Modern Turkish Language] /
Милена Йорданова / Milena Yordanova – стр. 327

Влезте в системата, за да прочетете пълната статия

LETTERS TO THE EDITOR / ПИСМА ДО РЕДАКТОРA

Чуждоезиковото обучение в Професионална гимназия с интензивно изу- чаване на румънски език „Михай Еминеску“
[Foreign Language Teaching in the „Mihai Eminescu“ Romanian Language Vocational School] /
Нина Котева / Nina Koteva  – стр. 330

Влезте в системата, за да прочетете пълната статия

OPEN FILE / ОТКРЫТАЯ ЛИНИЯ

Русский мир – это все кто любит русский язык и культуру – интервью Владимира Кочина иcполнительного директора фонда „Русский мир“
[Russkiy Mir Are All who Love Russian Language and Culture – an Interview with Vladimir Kochin, ED of Russkiy Mir Foundation 341 Общие черты инновационных технологий в обучении иностранным языкам
[Common Features of Innovative Foreign Languages Teaching Technologies] /

Леонид Московкин / Leonid Moskovkin – стр. 335

Влезте в системата, за да прочетете пълната статия

Трудные случаи русской орфографии: Правописание наречий [The Difficult Problems of Russian Orthography: Spelling of Adverbs] /
Людмила Бармина / Ludmila Barmina – стр. 349

Влезте в системата, за да прочетете пълната статия

READ IN THE LATEST ISSUES OF AZ BUKI JOURNALS /
В НОВИТЕ БРОЕВЕ НА СПИСАНИЯТА НА „АЗ БУКИ“ ЧЕТЕТЕ
– стр. 355

GUIDE FOR AUTHORS / УКАЗАНИЯ ЗА АВТОРИТЕ –стр. 357


 NARRATIVES UND ARGUMENTATIVES SCHREIBEN IM SPANNUNGSFELD VON TEXTKOMPETENZ UND INTERKULTURALITÄT

Plamen Tsvetkov
Univerity of Sofia

Abstrakt. Der Aufsatz befasst sich mit der wechselseitigen Beeinfl ussung von L1 und L2 bei der Textproduktion. Zunächst werden die begriffl ichen und theoretischen Grundlagen der Untersuchung dargestellt. Kern der Studie ist jedoch nicht die theoriegeleitete Auseinandersetzung mit der Thematik, sondern die empirisch gestützte Analyse. Grundlage dessen ist ein Experiment mit 30 Probanden, das hinreichendes Material an narrativen und argumentativen Texten erbrachte. Die Auswertung des Materials führt zu dem durchaus erstaunlichen Ergebnis, dass trotz der zu erwartenden Defi zite in der sprachlichen Kompetenz in syntaktischer Hinsicht zwischen L1 und L2 nur geringe Unterschiede festzustellen sind. Außerdem zeigt sich, dass die Probanden nicht ausreichend in der Lage sind, die Produktion narrativer Texte adäquat nach den kulturspezifi sch vorgegebenen Kriterien zu realisieren. Daraus werden einige Schlüsse abgeleitet. Hierzu zählt in praktischer Hinsicht die Notwendigkeit einer stärkeren Hinführung an Spezifi ka narrativer Texte im Rahmen der sprachlichen Ausbildung.

Keywords: textual competence, language contact, interculturality

NARRATIVE AND ARGUMENTATIVE WRITING BETWEEN TEXTUAL COMPETENCE AND INTERCULTURALITY

Abstract. The article deals with the narrative and argumentative competence of Bulgarian students in German as a foreign language and Bulgarian as a native language. Foreign language education usually focuses on the spelling and the special grammatical structures or formulations that are typical of written texts. Certain culture-specifi c pragmatic conventions play a major role in the creation of a text. The texts are analysed according to criteria, such as text organization (text structure), macrostructure and command of text-specifi c patterns.

Mr. Plamen Tsvetkov

нагоре


 ОЦЕНЯВАНЕТО ОТ РОДИТЕЛИТЕ – ВЪЗМОЖНОСТИ И ПРЕДИЗВИКАТЕЛСТВА

Галина Хитрова, Диана Миронова, Янка Банкова,

Испанска езикова гимназия – „Мигел де Сервантес“ – София Павлина Йовчева 129. ОУ „Антим 1“ – София

Резюме. Оценяването на училището от страна на родителите е предиз- викателство, но и възможност за включването им в образователния процес. Сътрудничеството между родители и учители влияе директно както върху академичните резултати на учениците, така и върху тяхната мотивираност. Ефективното партньорство между семейството и училището означава взаимо- действие и равнопоставеност и предоставя различни пространства за участие на родителите.

Keywords: еvaluation, educational process, academic performance, partnership between family and school, interaction and equality, participation of parents

SCHOOL EVALUATION BY PARENTS – A CHALLENGE AND OPPORTUNITY

Abstract. School еvaluation of the school by parents is a challenge but also an opportunity to include them actively in the learning process. Such cooperation between parents and teachers directly affects both the academic performance of the students and their motivation. Effective partnership between family and school engenders interaction and equality and provides space for parent participation.

Galina Hitrova, Diana Mironova, Yanka Bankova
Spanish Secondary School “Miguel de Cervantes”,

Pavlina Yovcheva
Antim I Primary School,

нагоре


 ЖУЛ ВЕРН И КАРЛ МАЙ ЗА БЪЛГАРИЯ

Веселин Радков
Софийски университет

Резюме. Статията е посветена на българските следи в творчеството на класиците Жул Верн и Карл Май. Тя търси отговор въпроса как така в една бурна епоха, изобилстваща с толкова важни събития от обществено-политически характер из целия свят, епоха на гениални научно-технически открития, от една страна, а от друга – исторически период, предлагащ сравнително малко вярна и общодостъпна информация за нашата държава, възкръснала току-що из мрачните недра на отоманския феодален гнет, класици на приключенския и научнофантастичния жанр като Карл Май и Жул Верн посвещават перото си и на българския народ, на България.

Keywords: Bulgarian April uprising, character of the modern revolutionary, National liberation, recognition of Bulgarian people and state

JULES VERNE AND KARL MAY ABOUT BULGARIA

Abstract. The article follows Bulgarian traces in classical works of the famous writers Joules Verne and Karl May. It seeks the answer of a question: why in the times rich of important social and political events all around the world, times which are marked by ingenious scientifi c and technical progress, on one side, and on the other, a historical period which offers little true and accessible information about our state, just risen from dark ottoman yoke, these classical writers of adventure and science fi ction novels, Joules Verne and Karl May, devote their pens to Bulgarian people and Bulgaria.

Mr. Vesselin Radkov

нагоре


 ВИДНИ ТЪРНОВСКИ УЧИТЕЛИ ПО ЧУЖДИ ЕЗИЦИ ОТ ВЪЗРАЖДАНЕТО ДО НАЧАЛОТО НА XX В.

Весела Белчева
Великотърновски университет „Св. св. Кирил и Методий“

Резюме. В статията е направено обзорно представяне на учителите, допринесли за развитието на чуждоезиковото обучение в Търново от Възражда- нето до началото на XX век. Събраните сведения показват, че възрожденските учители по чужди езици не са обикновени преподаватели, обучаващи на гра- матически правила и тълкуващи текстове, а носители на новите европейски ценности, на свободната европейска критика и философия – те са видни об- щественици, книжовници, ерудити, допринасящи за духовното израстване на българския народ и за оформянето на неговото национално съзнание.

Keywords: teacher, foreign language teaching, Turnovo, Bulgarian Renaissance

NOTORIOUS FOREIGN LANGUAGE TEACHERS IN VELIKO TURNOVO – FROM BULGARIAN RENAISSANCE UNTIL BEGINNING OF 20TH CENTURY

Abstract.  The article presents a historical and biographical survey of teachers with notable contribution to the development of foreign language teaching in Turnovo in the period from the Bulgarian Renaissance until the beginning of the 20th century. The information gathered in the research suggests that Bulgarian Renaissance foreign language educators were no ordinary teachers of grammar rules and text interpretation; they were to a large extent also trailblazers introducing new European values, liberal European critical thinking and philosophy. Among others, they were prominent public fi gures, (wo)men of letters, erudites with substantial influence and contribution for the spiritual advancement of the Bulgarian people and for the foundations of national self-esteem.

Dr. Vesela Belcheva,
Assoc. Prof. University of  Veliko Tarnovo

нагоре


 ОБЩИЕ ЧЕРТЫ ИННОВАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ

Леонид Московкин
Санкт-Петербургский государственный университет

Резюме. В статье рассматриваются общие черты инновационных техно- логий обучения иностранным языкам. Определено, что инновационные тех- нологии предусматривают непроизвольное овладение иностранным языком в процессе выполнения какой-либо продуктивной деятельности: экскурсион- ной, исследовательской, игровой и т.д. Введены термины прямое и непрямое обучение иностранному языку.

Keywords: foreign languages teaching, innovative technologies, direct and indirect language teaching.

COMMON FEATURES OF INNOVATIVE FOREIGN LANGUAGES TEACHING TECHNOLOGIES

Abstract. This article discusses common features of innovative technologies of teaching foreign languages. The author determines that innovative technologies include involuntary language acquisition in the implementation of any productive activities: guiding, researching, gaming, etc. He introduces the terms “direct” and “indirect foreign language teaching”.

Prof. Dr. Leonid Moskovin,
Saint Petersburg State University

нагоре


 ТРУДНЫЕ СЛУЧАИ РУССКОЙ ОРФОГРАФИИ: ПРАВОПИСАНИЕ НАРЕЧИЙ

Людмила Бармина Московский
государственный лингвистический университет

Резюме. В настоящей статье предлагается ряд разработок для старшеклас- сников и студентов по теме дефисного, слитного и раздельного правописания наречий, как выполненных в традиционном ключе, так и, по мнению автора, содержащих новые методы.

Keywords: orthography of adverbs; orthographic vigilance; orthographic memory; orthographic exercises.

THE DIFFICULT PROBLEMS OF RUSSIAN ORTHOGRAPHY: SPELLING OF ADVERBS

Abstract. The paper deals with the orthography of adverbs.  The author offers some orthographic exercises for senior pupils and students. Orthographic vigilance and memory are in training with the help of the exercises.

Dr. Ludmila Barmina, Prof.
Department of Russian Language and Philology Theory
Moscow State Linguistic University

нагоре


СподелянеTweetСподеляне
Предишна статия

"Математика и информатика", книжка 3, година LVII, 2014

Следваща статия

Географи, историци и философи с коригиран норматив

Следваща статия

Географи, историци и философи с коригиран норматив

Математическата ни диаспора се среща у нас

Велосипедът – новият аксесоар към автомобила Возилото е с електродвигател и се разработва от „Ауди” и „Пежо”

Последни публикации

  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 1/2023, година XLX
  • Годишно съдържание сп. „Чуждоезиково обучение“, том 49 (2022 г.)
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 6/2022, година XLIX
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 5/2022, година XLIX
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 4/2022, година XLIX
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 3/2022, година XLIX
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 2/2022, година XLIX
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 1/2022, година XLIX
  • Годишно съдържание сп. „Чуждоезиково обучение“, 2021 г.
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 6/2021, година XLVIII
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 5/2021, година XLVIII
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 4/2021, година XLVIII
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 3/2021, година XLVIII
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 2/2021, година XLVIII
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 1/2021, година XLVIII
  • Годишно съдържание сп. „Чуждоезиково обучение“, 2020 г.
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 6/2020, година XLVII
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 5/2020, година XLVII
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 4/2020, година XLVII
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 3/2020, година XLVII
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 2/2020, година XLVII
  • Сп. „Чуждоезиково обучение“, книжка 1/2020, година XLVII
  • Достъп до обществена информация
  • Условия за ползване
  • Профил на купувача

© 2019 Национално издателство "Аз-буки"

Няма резултати
Вижте всички резултати
  • Начало
  • Редакционна колегия
  • Съдържание
  • Указания
    • За авторите
    • За рецензентите
  • Издателска етика
  • Контакт
  • Абонамент

© 2019 Национално издателство "Аз-буки"

Login to your account below

Forgotten Password? Sign Up

Fill the forms bellow to register

All fields are required. Log In

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
bg_BG
en_US bg_BG